Tradução de "mi niso" para Português


Como usar "mi niso" em frases:

“Za nekatere stvari nimam več potrpljenja, pa ne zaradi tega, ker sem arogantna, temveč zato, ker sem prišla do točke v življenju, ko nočem več zapravljati časa za stvari, ki mi niso všeč ali ki me prizadenejo.
"Eu não tenho mais paciência para certas coisas, não porque eu me tornei arrogante, mas simplesmente porque cheguei a um ponto em minha vida onde eu não quero desperdiçar mais tempo com o que me desagrada ou me dói.
Vrnila se bom milijonom, ki mi niso odpustili, da ne igram več.
Aos milhões que nunca me perdoaram por ter abandonado a tela.
Vaše igrice mi niso všeč, profesor!
Não gosto dos seus jogos, Professor.
Prijatelj Ljudi sem bil, dokler mi niso ukradli žene.
Fui amigo dos Seres Humanos até eles me roubarem a minha mulher.
Neki ljudje mi niso pokazali potnih listov, razbili so zapornico, imeli so orožje.
Passaram uns que não se identificaram! Partiram a barreira e estão armados.
Vendar takrat sem že premetaval papirje... in mi niso pustili, da bi sodeloval pri primeru.
Mas nessa altura, estava numa secretária a tratar de papéis e não me deixavam mexer em nada relacionado com o caso.
V dveh letih mi niso dovolili, da bi streljal.
Em dois anos, não me deixaram disparar uma arma sequer.
No, me veseli da mi niso poslali otroka.
Bem, eu estou contente eles não enviaram uma criança.
Ničesar mi niso povedali o minah.
O homem não me falou em minas...
Hej, duhovi preteklosti mi niso zvabili solz v oči.
Os meus olhos não estão a "brilhar com os fantasmas do passado".
In za žeIjo stojijo razIogi, ki mi niso povsem jasni.
Por uma série de razões que não me fazem sentido nenhum.
Obrambno ministrstvo vas je toplo priporočilo, vendar mi niso povedali za vašo usposobljenost.
Vem vivamente recomendado pelo Departamento de Defesa, Sr. Laurent, embora eu desconheça as suas qualificações pessoais.
Kaj mi niso povedali glede mojega očeta?
O quê? O que tem o meu pai? O que tem o meu pai?
Zakaj mi niso povedali o tem?
Por que não me informaram disto?
Kot da poskušam nov par čevljev, ki bi jih rada kupila, ampak mi niso prav.
Sinto-me como se tivesse para comprar um par de sapatos, mas eles não me servissem.
Nikoli nisem niti slišal za D'Harance, dokler mi niso umorili očeta.
Nunca tinha ouvido falar dos D'Haran até matarem o meu pai.
Poskušal sem biti drugačen, vendar mi niso pustili.
Eu tentei ser uma pessoa diferente, mas o mundo não me deixou.
Ne moti me odsotnost "starosti", a tudi "zrela leta" mi niso všeč.
Não me importava se o velho já não existisse. Mas também não tenho a certeza se o meu objectivo é ser sénior.
Veš, da mi niso všeč presenečenja.
Sabes que não gosto de surpresas.
Hotela sem te videti, a mi niso dovolili.
Tentei ver-te, mas não me deixaram.
Zakaj mi niso takoj pripeljali hčere?
Porque não foi a minha filha levada até mim imediatamente?
V BK-ju mi niso pregledovali jajc.
Nunca me revistaram os tomates no BK.
Prepričala sem se, da mi niso sledili, ampak vseeno, moral bi iti.
Assegurei-me de que não fui seguida, mas devias ir embora.
Imel sem bežna razmerja, a mi niso nič pomenila.
Já tive casos no passado, mas não significaram nada, até agora.
Sestre sem vprašala, ali sta starša mrtva, pa mi niso hotele povedati.
Perguntei às enfermeiras se os meus pais tinham morrido. Não disseram.
Ti tipi mi niso všeč, nekaj je narobe.
Não gosto destes tipos. Algo está errado.
Takšni filmi mi niso všeč, zato sem ga že sinoči gledal, da bi vedel, kaj lahko pričakujem.
Este tipo de filmes não são muito a minha cena, por isso, vi-o a noite passada. Só queria perceber aquilo que me esperava.
Pobegnila sem in poklicala policijo, vendar mi niso verjeli.
Fugi e chamei a Polícia. Não acreditaram em mim.
Tolkla sem po vratih in jokala, dokler se mi niso solze posušile.
Eu bati e bati naquela maldita porta, chorei até não poder mais.
Na peti strani je nekaj izrazov, ki mi niso jasni.
Também na página cinco, há alguns termos que têm de ser esclarecidos.
Posebne priložnosti mi niso pisane na kožo, niti darila zanje.
Não me dou bem com ocasiões especiais, nem com as prendas que as acompanham.
Ko sem povedal drugim, mi niso verjeli.
Comecei a dizer às pessoas, mas elas não acreditaram em mim.
Že nekaj časa mi niso mi tako rekli.
Faz algum tempo que não me chamam assim.
Te besede mi niso nikoli pomenile toliko kot zdaj, ko vas gledam.
Essas palavras nunca me disseram mais do que agora a olhar para todos vós.
Iz tvojega oddelka mi niso sporočili ničesar o tem.
Nada ouvi do seu departamento acerca disto.
Dolgo sem jim služila, pa mi niso plačali.
Servi a família dele durante muito tempo e não recebi salário.
Ljudje v gradu mi niso pomembni.
As pessoas no castelo não me importam.
Nekega dne sem šla v šolo in otroci mi niso pustili, da bi z njimi igrala košarko.
Fui para a escola e os miúdos não me deixavam jogar basquete com eles.
Toda nisem hotela verjeti njih besedam, dokler nisem prišla in tega videla s svojimi očmi. In glej, ne polovice mi niso povedali o velikosti tvoje modrosti: vsega več je pri tebi nego v govorici, ki sem jo slišala.
Todavia eu não o acreditava, até que vim e os meus olhos o viram; e eis que não me contaram metade da grandeza da tua sabedoria; sobrepujaste a fama que ouvi.
Žgalne daritve vaše niso prijetne in žrtve vaše mi niso ljube.
Vossos holocaustos não são aceitáveis, nem me agradam os vossos sacrifícios.
„Gorje mi, mati moja, ker si rodila mene, ki mi napoveduje pravdo in prepir vsa ta dežela; nisem jim posojal in posojali mi niso, a vsakdo me preklinja.“
Ai de mim, minha mãe! porque me deste luz, homem de rixas e homem de contendas para toda a terra. Nunca lhes emprestei com usura, nem eles me emprestaram a mim com usura, todavia cada um deles me amaldiçoa.
Moj Bog je poslal angela svojega, in zaprl je žrela levom, da mi niso škodovali, kajti pred njim sem bil spoznan za nedolžnega, in tudi pred teboj, kralj, nisem storil nič žalega.
O meu Deus enviou o seu anjo, e fechou a boca dos leões, e eles não me fizeram mal algum; porque foi achada em mim inocência diante dele; e também diante de ti, ó rei, não tenho cometido delito algum.
Sovražim, zaničujem praznike vaše in slavnostna zborovanja vaša mi niso všeč;
Aborreço, desprezo as vossas festas, e não me deleito nas vossas assembléias solenes.
ako mi tudi darujete žgalne in jedilne dritve, mi niso prijetne, in na mirovne daritve od vaše pitane živine se ne maram ozreti.
Ainda que me ofereçais holocaustos, juntamente com as vossas ofertas de cereais, não me agradarei deles; nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais cevados.
0.39997506141663s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?